Sign Language Interpreters’ Training

نویسندگان

  • Eirini Andriakopoulou
  • Christos Bouras
  • Eri Giannaka
چکیده

Nowadays, the evolution of technology and the increasing use of computers gave the opportunity for developing new methods of education of deaf individuals and sign language interpreters. The e-learning environments that have been developed for the education of sign language provide web-based courses, designed to effectively teach to anyone the Sign Language. Recognizing the difficulties and barriers of sign language training as well as the importance of sign language interpreters for the community of deaf and hearing impaired, this paper presents the SIGN Learning Partnership, a project for sign language education. The objective of the partnership is to develop a new training method for sign language interpreter’s training together with a curriculum ready for accreditation, based on the outcome of the research in all previous-mentioned areas.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Sign language vocabulary development practices and internet use among educational interpreters.

Sign language interpreters working in schools often face isolation in terms of their sign language vocabulary development opportunities. The purposes of this study were to determine the key demographic characteristics of educational interpreters in British Columbia, to identify the resources they use to learn new vocabulary, and to shed light on their Internet use and access levels, with a view...

متن کامل

Health Problems in Sign Language Interpreters and Their Support: Implications and Tasks from the Viewpoint of Demand-Control Theory YOSHIOKA Masako

Recently, there has been an increased need for sign language interpreting for individuals with hearing disabilities. However, health problems among sign language interpreters (hereafter,“interpreters”)have become a serious problem (DeCaro, Feuerstein & Hurwitz, 1992, Feuerstein & Fitzgerd, 1992, Peper & Gibney, 1999, Stedt, 1992). DeCaro et al. (1992) examined interpreters working at educationa...

متن کامل

Accessing university education: perceptions, preferences, and expectations for interpreting by deaf students.

This paper provides a brief review of the history of deaf education in Australia, Australian Sign Language (Auslan), and Auslan interpreting. A panel of Australian deaf university students from diverse linguistic and educational backgrounds provides insights into their perceptions of sign language interpreting provision in university lectures. They commented on their interpreting preferences af...

متن کامل

Acquisition of a signed phonological system by hearing adults: the role of sign structure and iconicity

Sign language research is now a well-consolidated field of study that has produced extensive inter-disciplinary studies in linguistics, psychology and neuroscience. However, an area that has been widely neglected is the acquisition of a sign language as a second language (L2). To date, our understanding of how adults with a spoken first language (L1) go on to learn a signed L2 is limited. This ...

متن کامل

Working Memory Capacity in Australian Sign Language (Auslan)/English Interpreters and Deaf Signers

Little research has examined working memory capacity (WMC) in signed language interpreters and deaf signers. This paper presents the findings of a study that investigated WMC in professional Australian Sign Language (Auslan)/English interpreters and deaf signers. Thirty-one professional Auslan/English interpreters (14 hearing native signers and 17 hearing non-native signers) completed an Englis...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007